Fellini.pl - portal filmowy imienia Federico Fellini-ego

Witaj w świecie filmu piątek, 30 lipca 2010 roku.

Obchodzimy dzisiaj (piątek) imieniny reżyserów i aktorów: Julity, Ludmiły, Zdobysława

Nowy przek??ad "Fausta" Goethego na j?zyk polski

Ukaza?? si? nowy przek??ad obu cz???ci "Fausta" Goethego na j?zyk polski. Autor t??umaczenia wydanego przez "??wiat Ksi???ki", Adam Pomorski, podkre??la, ??e jego t??umaczenie bardzo r????ni si? od poprzednich.

Pierwsze przek??ady najwa??niejszego dzie??a Goethego na j?zyk polski pojawi??y si? w kilka lat po ukazaniu si? pierwszej cz???ci dramatu w 1832 roku. Przez ponad 150 lat pr??by przet??umaczenia "Fausta" podejmowano a?? 21 razy. Dramat ten t??umaczyli m.in. Adam Walicki, W??odzimierz Wolski, J??zef Paszkowski, Emil Zegad??owicz.

Niestety, ??adnej z tych pr??b - zdaniem ekspert??w - nie mo??na uzna? za udan?. "W latach szkolnych przymuszony, czyta??em +Fausta+ po polsku i zdumiewa??a mnie, jak kiepsko ten traktat filozoficzny jest napisany. Dopiero, gdy du??o p????niej si?gn???em po orygina??, porazi??o mnie pi?kno tej poezji" - opowiada?? na wtorkowej promocji nowego t??umaczenia "Fausta" w warszawskim Instytucie Goethego poeta i krytyk literacki Leszek Szaruga.

Adam Pomorski, kt??ry pracowa?? nad przek??adem "Fausta" przez 25 lat, podkre??li??, ??e jego przek??ad do??? znacznie r????ni si? od poprzednich polskich "Faust??w". Przede wszystkim tym, ??e nowe t??umaczenie uwzgl?dnia ironiczny, groteskowy charakter dramatu i zachowuje, konsekwentnie zacierane przez poprzednich t??umaczy, goethowskie poczucie humoru.

"Stara??em si? te?? unika? rozwlek??o??ci, w kt??r? popadali poprzedni t??umacze - +Faust+ jest w gruncie rzeczy bardzo lapidarny" - doda?? Pomorski.

Obecny na wtorkowej promocji Adam Hanuszkiewicz powiedzia??, ??e nowe t??umaczenie "Fausta" jest pierwszym polskim przek??adem tego dramatu w ??ywym a nie literackim j?zyku. "To jest pierwszy przek??ad do czytania i do wystawiania na scenie" - doda?? aktor.

· · · · ·

05.01.2008. 20:04

Ta treść nie została jeszcze Skomentowana.

Dodaj komentarz

* = pole jest wymagane

:

:

:


6 + 6 =

Strona główna · Ksi???ka · Nowy przek??ad "Fausta" Goethego na j?zyk polski

 
 
 

Znane słowa Felliniego

Thumbnail Caption

All art is autobiographical; the pearl is the oyster’s autobiography.

I don't believe in total freedom for the artist. Left on his own, free to do anything he likes, the artist ends up doing nothing at all.
I discovered that what's really important for a creator isn't what we vaguely define as inspiration or even what it is we want to say, recall, regret, or rebel against. No, what's important is the way we say it. Art is all about craftsmanship. Others can interpret craftsmanship as style if they wish. Style is what unites memory or recollection, ideology, sentiment, nostalgia, presentiment, to the way we express all that. It's not what we say but how we say it that matters.



    Federico Fellini

    z ??ycia: Federico Fellini (ur. 20 stycznia 1920 w Rimini nad Adriatykiem, zm. 31 pa??dziernika 1993 w Rzymie) ?? w??oski re??yser filmowy i scenarzysta. Zdoby?? cztery Oscary w kategorii "Najlepszy film zagraniczny". W 1993 otrzyma?? nagrod? specjaln? Akademii Filmowej za ca??okszta??t tw??rczo??ci. Uznawany za jednego z najwi?kszych artyst??w w historii kina (jak Luis Bu??uel czy Ingmar Bergman).

    Fellini zyska?? wcze??nie legendarn? s??aw?, uznany za jednego z artyst??w prze??omowych dla sztuki filmowej, zw??aszcza jako autor Osiem i p????. Cenili go inni re??yserzy, a Ingmar Bergman odwiedzi?? go (wraz z aktork? Liv Ullmann) na planie Satyriconu, proponuj?c wsp??ln? realizacj? filmu o kobietach, do czego jednak nie dosz??o. Federico Fellini zmar?? w roku otrzymania specjalnej nagrody Akademii Filmowej za ca??okszta??t tw??rczo??ci. Nied??ugo po nim zmar??a jego ??ona, Giulietta Masina. Oboje pochowano w Rimini.
    na podstawie wikipedii




     
    Thumbnail Caption

    Federico Fellini , cytaty:

    Istniejemy tylko w tym, co robimy. Na ogół staram się nie oglądać swoich filmów, żeby uniknąć stresu. Kiedy je widzę nawet po wielu latach, z żalem wspominam sceny, które trzeba było wyciąć i stale mam ochotę coś zmienić. Nie ma końca. Nie ma początku. Jest tylko niezaspokojona pasja życia. Nie mogę patrzeć na rzeczy z dystansem, np. poprzez kamerę. Nigdy nie przykładam oka do kamery. Do diabła z obiektywem. Chcę być pośrodku rzeczy. Muszę wiedzieć wszystko o każdym, kochać wszystko wokół mnie. Odkąd zostałem reżyserem, przestałem chodzić do kina; boję się, że nieświadomie zacznę kogoś naśladować. Siła kobiet leży w tym, że są w stanie uznać złudzenia za rzeczywistość. Cenzura jest to reklama na koszt państwa.

     
     

    Join our Forum

    Username:
     
    Password: